氷上結婚式があるのなら

会社の一部のメンバーが今中国語を勉強しています。
講師の張さんが選んだ今月の副教材は、フィギュアスケート中国ペア、申雪さんと趙宏博さんの氷上結婚式の話題。(2010.9.24の何かの記事から)
婚約はしていても結婚はしていなかったみたいです。私はてっきりご夫婦かと思っていました。
講師の張さんのコメントによると、2007年の世界選手権東京大会で優勝した時に氷上でプロポーズして婚約していたのだそうです。あらまぁ(^^)
浅田真央さんもお祝いの演技をし、プレゼントには炊飯ジャー(!)を贈ったと書いてありました。
それで、ですね。
フィギュアスケート選手が氷上で結婚式をやるのなら。
水泳選手はプールで結婚式をやったりするのでしょうか。
体操選手は体育館で?お祝いに皆で平均台とか吊り輪とかやる?
そんなことを考えると、私はワクワクして眠れなくなります(笑)
 
 
張さんがこのようにピンインと声調を付けて教材を作ってくれます。
 ↓
20101020_01
 
ちなみに私は一部のメンバーには含まれません^^;;;
 
 
そろそろ、アイススケートなんていう季節になりましたね。

コメント

  1. Keiko より:

    張さんが日本をまっすぐに見てくださっている中国人であることを願っています。
    なぜかロズレさんがメンバーでないことにほっとしたりしています。
    外国語を学ぶことはもちろんいいことですが・・・これ以上は控えましょう。(笑)
    そういえばスキューバダイビングのカップルが海底で結婚式を挙げたこともあったような。
    バイク好きな友達カップルは真っ白な皮のつなぎを作って新婚旅行をしたそうです。^^

  2. ゆめ より:

    ウチの二女は大学で中国語を選択しています。
    (第一希望の英語が希望者が多く、第2希望だったのですが^^)
    私も”ベィ ジン”あたりの発音はなかなかなんですよ~(笑)))
    浜辺の結婚式や船上なんていうのはステキ♪
    過酷なことは苦手^^;;ラクな結婚式がやっぱりいいかも~^^;;

  3. ラ・ロズレ より:

    日本に長年住んでいる人は、元々そういう素質があったから長年住んでいるのか、それとも馴染んだのかわかりませんが、会社の皆さんはやたらと日本人っぽいです(^^)
    Keikoさんも、日本人だけどイタリア人っぽいって言われていませんか?
    一度井戸の外に出た人は思考が柔軟です。
     
    海底の結婚式には私は参列できませんわぁ。
    披露宴にお呼ばれして水着を買いに行くというのも・・・なんだかなぁです^^;

  4. ラ・ロズレ より:

    大学で中国語を選択していた子は、やはり進みが早いみたいですよ。
    まさかIT業界に就職して中国語を勉強するなんて思ってもみなかったことと思います。
    語学関連とか国際関連ではなく畑違いに見えるITですもの。
    お嬢様も何年後かにお勉強が役に立つ日がくるかもしれません。
     
    楽な結婚式ですか。それではスポーツ業界はだめですね。
    やっぱりアラブの大富豪に嫁いで地中海をクルーズするのが良いでしょう。
    その節はご招待いたしますわ♪